Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
publius dominae et domini filius est
publius est le fils de la maîtresse et du maître.
Ultimo aggiornamento 2014-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domini filius cum amicis ambulat
Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lulius ascagnius aeneae filius est
julius ascagnius est le fils de enée
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domini filius equum non habet sed dominus ei equum suum non dabit
filius domini equum, sed non habet dominum non dabit ei equum suum
Ultimo aggiornamento 2016-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi
en disant: que pensez-vous du christ? de qui est-il fils? ils lui répondirent: de david.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iacobus dei et domini nostri iesu christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salute
jacques, serviteur de dieu et du seigneur jésus christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n`y a point d`acception de personnes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vos imitatores nostri facti estis et domini excipientes verbum in tribulatione multa cum gaudio spiritus sanct
et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du saint esprit,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
croyez que la patience de notre seigneur est votre salut, comme notre bien-aimé frère paul vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
itaque incidi in homines superbe delirantes , carnales nimis et loquaces , in quorum ore laquei diaboli et viscum confectum conmixtione syllabarum nominis tui et domini iesu christi et paracleti consolatoris nostri spiritus sancti.
c' est ainsi que je tombai parmi des hommes orgueilleux et extravagants , charnels et loquaces à l' excès , leur bouche recélait un piège diabolique, une glu composée d' un mélange de syllabes de votre nom et des noms de notre - seigneur jésus - christ et du paraclet consolateur, l' esprit - saint. saint augustin , livre iii , vi, 10.
Ultimo aggiornamento 2013-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
incipit pontificale secundum usum seu consuetudinem ecclesiae romanae, quod fecit fieri reverendus in christo pater et dominus franciscus, miseratione divina archiepiscopus arelatensis, et domini nostri domini clementis, divina providentia pape septimi, camerarius, inceptum die undecima octobris, anno domini mo ccco lxxxixo, pontificatus vero ejusdem sanctissimi patris anno undecimo.
au nom du dieu tout-puissant. amen. commence pontificale dans la pratique ou la coutume des romains, qui a provoqué le révérend père en christ et seigneur françois, par le divin archevêque d'arles, et notre seigneur clément, par la providence du pape septième chambellan, il a commencé le 11 octobre, en l'année du pontificat de notre seigneur ccco lxxxix, le même saint père, le onzième.
Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: