Você procurou por: publius dominae et domini filius est (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

publius dominae et domini filius est

Francês

publius est le fils de la maîtresse et du maître.

Última atualização: 2014-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domini filius cum amicis ambulat

Francês

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lulius ascagnius aeneae filius est

Francês

julius ascagnius est le fils de enée

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domini filius equum non habet sed dominus ei equum suum non dabit

Francês

filius domini equum, sed non habet dominum non dabit ei equum suum

Última atualização: 2016-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi

Francês

en disant: que pensez-vous du christ? de qui est-il fils? ils lui répondirent: de david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iacobus dei et domini nostri iesu christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salute

Francês

jacques, serviteur de dieu et du seigneur jésus christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu

Francês

et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n`y a point d`acception de personnes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vos imitatores nostri facti estis et domini excipientes verbum in tribulatione multa cum gaudio spiritus sanct

Francês

et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du saint esprit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi

Francês

croyez que la patience de notre seigneur est votre salut, comme notre bien-aimé frère paul vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque incidi in homines superbe delirantes , carnales nimis et loquaces , in quorum ore laquei diaboli et viscum confectum conmixtione syllabarum nominis tui et domini iesu christi et paracleti consolatoris nostri spiritus sancti.

Francês

c' est ainsi que je tombai parmi des hommes orgueilleux et extravagants , charnels et loquaces à l' excès , leur bouche recélait un piège diabolique, une glu composée d' un mélange de syllabes de votre nom et des noms de notre - seigneur jésus - christ et du paraclet consolateur, l' esprit - saint. saint augustin , livre iii , vi, 10.

Última atualização: 2013-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

incipit pontificale secundum usum seu consuetudinem ecclesiae romanae, quod fecit fieri reverendus in christo pater et dominus franciscus, miseratione divina archiepiscopus arelatensis, et domini nostri domini clementis, divina providentia pape septimi, camerarius, inceptum die undecima octobris, anno domini mo ccco lxxxixo, pontificatus vero ejusdem sanctissimi patris anno undecimo.

Francês

au nom du dieu tout-puissant. amen. commence pontificale dans la pratique ou la coutume des romains, qui a provoqué le révérend père en christ et seigneur françois, par le divin archevêque d'arles, et notre seigneur clément, par la providence du pape septième chambellan, il a commencé le 11 octobre, en l'année du pontificat de notre seigneur ccco lxxxix, le même saint père, le onzième.

Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,024,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK