Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ripam
banque
Ultimo aggiornamento 2013-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ripam fliminis
tu es parvenu
Ultimo aggiornamento 2021-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
super ripam fluminis
sur
Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ripam fluminis aedificavimus pulcherrimo templo deae minervae.
sur la rive du fleuve, nous avons construit le plus beau des temples pour la déesse minerve.
Ultimo aggiornamento 2020-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pueri, postquam per agros in fluuii ripam peruenerunt, pila liserunt
l'affaire émut les romains et les sabins, et romulus et tatius, une fois la paix conclue, unirent leurs royaumes.
Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
et levavit pallium heliae quod ceciderat ei reversusque stetit super ripam iordani
et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti
il me dit: as-tu vu, fils de l`homme? et il me ramena au bord du torrent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vidi ego danihel et ecce quasi duo alii stabant unus hinc super ripam fluminis et alius inde ex altera ripa flumini
et moi, daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l`un en deçà du bord du fleuve, et l`autre au delà du bord du fleuve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
terramque possedimus in tempore illo ab aroer quae est super ripam torrentis arnon usque ad mediam partem montis galaad et civitates illius dedi ruben et ga
nous prîmes alors possession de ce pays. je donnai aux rubénites et aux gadites le territoire à partir d`aroër sur le torrent de l`arnon et la moitié de la montagne de galaad avec ses villes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi
depuis aroër sur les bords du torrent de l`arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu`à galaad, il n`y eut pas de ville trop forte pour nous: l`Éternel, notre dieu, nous livra tout.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ductus ergo athleta christi anthoninus juxta ripam arregiae fluminis, ita est gladio impiorum trucidatus ut cum capite brachium dextrum ictibus ferientis amputaretur, et sic pretiosum in christo complevit martyrium.
tetris dans un élingues tourbillonnants de flux tourbillonnante et choisissez le plus cher impétueuses glorieux martyr membres anthonini.
Ultimo aggiornamento 2019-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
victor drusus in tutelam provinciarum praesidia atque custodias ubique disposuit per mosam flumen, per albim, per visurgim. nam per rheni quidem ripam quinquaginta amplius castella direxit. denique in germania pax erat.
Ultimo aggiornamento 2013-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.
1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.
Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: