Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gladiatores / gladios et scuta et tridentes et galeas / tenent
gladiateurs / épées et boucliers, casques et fourchettes / cale
Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecit quoque rex salomon ducenta scuta de auro puro sescentos auri siclos dedit in lamminas scuti uniu
le roi salomon fit deux cents grands boucliers d`or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d`or,
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et tulit thesauros domus domini et thesauros regios et universa diripuit scuta quoque aurea quae fecerat salomo
il prit les trésors de la maison de l`Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. il prit tous les boucliers d`or que salomon avait faits.
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemor
et trois cents autres boucliers d`or battu, pour chacun desquels il employa trois cents sicles d`or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du liban.
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atri
il mesura la longueur du bâtiment devant la place vide, sur le derrière, et ses galeries de chaque côté: il y avait cent coudées.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna
les fils de ruben, les gadites et la demi-tribu de manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier et l`épée, tirant de l`arc, et exercés à la guerre, au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante, en état d`aller à l`armée.
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru
je changerai vos fêtes en deuil, et tous vos chants en lamentations, je couvrirai de sacs tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un jour d`amertume.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: