Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et prae ubertate lactis comedet butyrum butyrum enim et mel manducabit omnis qui relictus fuerit in medio terra
et il y aura une telle abondance de lait qu`on mangera de la crème, car c`est de crème et de miel que se nourriront tous ceux qui seront restés dans le pays.
domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretu
lorsqu`on bâtit la maison, on se servit de pierres toutes taillées, et ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer, ne furent entendus dans la maison pendant qu`on la construisait.
accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera
et comme l`un d`eux abattait une poutre, le fer tomba dans l`eau. il s`écria: ah! mon seigneur, il était emprunté!
numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es
la hache se glorifie-t-elle envers celui qui s`en sert? ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie? comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, comme si le bâton soulevait celui qui n`est pas du bois!
sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive
un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s`élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. alors il s`enfuira dans l`une de ces villes pour sauver sa vie,
dimidium fermenti pistoris cubum pones plus gramma sacchari ad rem acerbam et lactis ducentis viginti millilitra plus quinquaginta p. farinae, bene excita, in volumine duplo vel triplo.
vous mettrez le demi cube de levure de boulange plus la cuillère à café de sucre pour le levain et les deux cent vingt millilitres de lait plus cinquante grammes de farine, bien remuer, laisser doubler de volume ou tripler.
Ultimo aggiornamento 2022-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
marrocus frater meus in granarium suum pueros uiolat, uertago eum prehendit et eum cogi ut tagenon manducare ! eos secatore ferit ! postea, meiæ iactos in dominæ tessier culum mittit ! culum suum uaporis lagœna distrahit, antea iacere merdæ globos supra islamisti fœti detrucatam faciem ! matrem futue ! cicadæ culum frango tabaci tubum fumans. mendici caluam lactis latere fregi nam sperma putebat ! mater sua blennoragiæ filia se est ! merda qui culo putet ! uomui supra uuinnie ursinum mand
marrocus frater meus in granarium suum pueros uiolat, uertago eum prehendit et eum cogi ut tagenon manducare ! eos secatore ferit ! postea, meiæ iactos in dominæ tessier culum mittit ! culum suum uaporis lagœna distrahit, antea iacere merdæ globos supra islamisti fœti detrucatam faciem ! matrem futue ! cicadæ culum frango tabaci tubum fumans. mendici caluam lactis latere fregi nam sperma putebat ! mater sua blennoragiæ filia se est ! merda qui culo putet ! uomui supra uuinnie ursinum manducans justinæ dumas porcellam, illa gitanina qui enormibus penibus dirumpitur ! fla supra coleum meum ! gigantem echinum equito quem dragibis adhæret ! ducobus, mathis gros melior amicus meus est, ille immundus obesus cardiacam crisin velocitate pervenit, exemit diabetæ libellam iv !
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: