Hai cercato la traduzione di simulacra da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

simulacra

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

simulacra non animorum, 

Francese

portraits non de leurs âmes, 

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

simulacra castorum ruderibus

Francese

images de travail

Ultimo aggiornamento 2013-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex arbore simulacra fuerunt

Francese

les statues étaient en bois

Ultimo aggiornamento 2011-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

videmus enim deorum simulacra mercatus

Francese

nous voyons les statues des dieux

Ultimo aggiornamento 2020-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

commovebuntur simulacra egypti in facile eius

Francese

lancer

Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingentia habent simulacra, uimine contexta,

Francese

osier, tissé,

Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a consule fori romani aedificia et simulacra advenis ostendebantur

Francese

a bâtiments du consulat et des statues du forum romain, les nouveaux arrivants ont été indiqués

Ultimo aggiornamento 2024-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eoru

Francese

voici, ils ne sont tous que vanité, leurs oeuvres ne sont que néant, leurs idoles ne sont qu`un vain souffle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru

Francese

leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. l`Éternel renversera leurs autels, détruira leurs statues.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr

Francese

vos autels seront dévastés, vos statues du soleil seront brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertilione

Francese

en ce jour, les hommes jetteront leurs idoles d`argent et leurs idoles d`or, qu`ils s`étaient faites pour les adorer, aux rats et aux chauves-souris;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praeteriens enim et videns simulacra vestra inveni et aram in qua scriptum erat ignoto deo quod ergo ignorantes colitis hoc ego adnuntio vobi

Francese

car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j`ai même découvert un autel avec cette inscription: a un dieu inconnu! ce que vous révérez sans le connaître, c`est ce que je vous annonce.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum ne cum fornicati fuerint cum diis suis et adoraverint simulacra eorum vocet te quispiam ut comedas de immolati

Francese

garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t`invitent, et que tu ne manges de leurs victimes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia simulacra locuta sunt inutile et divini viderunt mendacium et somniatores frustra locuti sunt vane consolabantur idcirco abducti sunt quasi grex adfligentur quia non est eis pasto

Francese

car les théraphim ont des paroles de néant, les devins prophétisent des faussetés, les songes mentent et consolent par la vanité. c`est pourquoi ils sont errants comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu`il n`y a point de pasteur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

destruxeruntque coram eo aras baalim et simulacra quae superposita fuerant demoliti sunt lucos etiam et sculptilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum qui eis immolare consueverant fragmenta dispersi

Francese

on renversa devant lui les autels des baals, et il abattit les statues consacrées au soleil qui étaient dessus; il brisa les idoles, les images taillées et les images en fonte, et les réduisit en poussière, et il répandit la poussière sur les sépulcres de ceux qui leur avaient sacrifié;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Francese

les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d`or, d`argent, d`airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Francese

lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d`israël qui étaient présents partirent pour les villes de juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout juda et benjamin et dans Éphraïm et manassé. puis tous les enfants d`israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim honores modo nimios recepit : continuum consulatum, perpetuam dictaturam praefecturamque morum , insuper praenomen imperatoris, cognomen patris patriae, statuam inter reges, suggestum in orchestra; sedem etiam auream in curia et pro tribunali, tensam et ferculum circensi pompa, templa, aras, simulacra juxta deos, pulvinar, flaminem, lupercos, appellationem mensis e suo nomine

Francese

non seulement il accepta des honneurs excessifs, un consulat ininterrompu et la censure de la morale publique, ainsi que le prénom imperator, surnom de père de son pays, statue parmi ceux des rois, dans l'orchestre; le siège de la cour et sur le banc dans un cirque de chars d'or et de litière; des temples, des statues des dieux; un prêtre, un sommet, et l'appel de son nom

Ultimo aggiornamento 2021-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,714,308 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK