Hai cercato la traduzione di telae uacant et inter da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

telae uacant et inter

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

et inter agendum,

Francese

et en les menant,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu

Francese

choisissons ce qui est juste, voyons entre nous ce qui est bon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu

Francese

il entrelace ses racines parmi les pierres, il pénètre jusque dans les murailles;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide

Francese

un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, et il aura part à l`héritage au milieu des frères.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Francese

maintenant donc, habitants de jérusalem et hommes de juda, soyez juges entre moi et ma vigne!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terra

Francese

j`ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d`alliance entre moi et la terre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

post dies autem tres initi foederis audierunt quod in vicino habitarent et inter eos futuri essen

Francese

trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d`israël apprirent qu`ils étaient leurs voisins, et qu`ils habitaient au milieu d`eux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et praecidi virgam meam secundam quae appellabatur funiculus ut dissolverem germanitatem inter iudam et inter israhe

Francese

puis je brisai ma seconde houlette union, pour rompre la fraternité entre juda et israël.

Ultimo aggiornamento 2023-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

Francese

partage le butin entre les combattants qui sont allés à l`armée et toute l`assemblée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

de summis silicibus videbo eum et de collibus considerabo illum populus solus habitabit et inter gentes non reputabitu

Francese

je le vois du sommet des rochers, je le contemple du haut des collines: c`est un peuple qui a sa demeure à part, et qui ne fait point partie des nations.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et beniamin ait amantissimus domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiesce

Francese

sur benjamin il dit: c`est le bien-aimé de l`Éternel, il habitera en sécurité auprès de lui; l`Éternel le couvrira toujours, et résidera entre ses épaules.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ecce assur quasi cedrus in libano pulcher ramis et frondibus nemorosus excelsusque altitudine et inter condensas frondes elevatum est cacumen eiu

Francese

voici, l`assyrie était un cèdre du liban; ses branches étaient belles, son feuillage était touffu, sa tige élevée, et sa cime s`élançait au milieu d`épais rameaux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

Francese

ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent abimélec.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Francese

samuel prit une pierre, qu`il plaça entre mitspa et schen, et il l`appela du nom d`Ében Ézer, en disant: jusqu`ici l`Éternel nous a secourus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Francese

et jonathan dit à david: va en paix, maintenant que nous avons juré l`un et l`autre, au nom de l`Éternel, en disant: que l`Éternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! (20:43) david se leva, et s`en alla, et jonathan rentra dans la ville.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea inter sanctum et profanum non habuere distantiam et inter pollutum et mundum non intellexerunt et a sabbatis meis averterunt oculos suos et coinquinabar in medio eoru

Francese

ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d`eux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

Francese

je me souviendrai en leur faveur de l`ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir du pays d`Égypte, aux yeux des nations, pour être leur dieu. je suis l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

nostrae universitati aggregato nomen dedit, et inter auditores iuris canonici cursus fuit asciptus per integrum triennium studiorum curriculum ad licentiam praestitutum emensus, omnibus praescriptis experimentis rite superatis, legitimis examinatorum suffragiis cum laude probatus extitit. quare, cum in omnibus ea servata sint quae ex apostolicis constitutionibus et ex conventione cum universitate nostra sunt decreta, nomine et auctoritate francisci summi pontificis feliciter regnantis, auctoritate nobis a sancta sede delata, nos eundem.

Francese

agrégats nom de l'université nostrae, et parmi le public de canon cours asciptus trois années d'études pour une licence pour la production, a montré tout? expÉrimentalement succes vaincu par un vote examinateur légitime prouvé Éloge

Ultimo aggiornamento 2018-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,331,256 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK