Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
immensi tremor oceani
nederlands
Ultimo aggiornamento 2025-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tremor
serré
Ultimo aggiornamento 2020-06-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
neptunus oceani deus es
neptune, l'art dieu de la mer
Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
timor et tremor venerunt super me
Ultimo aggiornamento 2023-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
austrum disjecit naves in aperta oceani
le vent du midi dispersa les navires, les entraînant en plein océan
Ultimo aggiornamento 2012-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun
je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc conturbati sunt principes edom robustos moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores chanaa
les chefs d`Édom s`épouvantent; un tremblement saisit les guerriers de moab; tous les habitants de canaan tombent en défaillance.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dissoluta est damascus versa in fugam tremor adprehendit eam angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturiente
damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, et l`effroi s`empare d`elle; l`angoisse et les douleurs la saisissent, comme une femme en travail.
Ultimo aggiornamento 2013-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conterriti sunt in sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiterni
les pécheurs sont effrayés dans sion, un tremblement saisit les impies: qui de nous pourra rester auprès d`un feu dévorant? qui de nous pourra rester auprès de flammes éternelles? -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun
vous serez un sujet de crainte et d`effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alii parentes, alii liberos, alii conjuges vocibus requirebant, vocibus noscitabant... tenebrae rursus, cinis rursus multus et gravis erat... iam dies alibi, illic nox nigra densaque erat. metus praevalebat. tremor terrae perseverabat.
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: