Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu quoque fili !
toi aussi mon fils !
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filium meum patrem
fils avant père
Ultimo aggiornamento 2022-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque mi fili.
toi aussi, mon fils !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque amicus meus
toi aussi mon fils
Ultimo aggiornamento 2022-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o pater ! omisti tu quoque fili
Ô père ! tu as omis toi aussi mon fils
Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
improbus ille puer crudelis tu quoque mater
mimosa
Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedit in corde eius hooliab quoque filium achisamech de tribu da
il lui a accordé aussi le don d`enseigner, de même qu`à oholiab, fils d`ahisamac, de la tribu de dan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
il leur demanda: sur quoi discutez-vous avec eux?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
saül dit: jetez le sort entre moi et jonathan, mon fils. et jonathan fut désigné.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih
et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu
nous avons fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. et le jour suivant, je lui ai dit: donne ton fils, et nous le mangerons. mais elle a caché son fils.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu m`as oublié, parce que tu m`as rejeté derrière ton dos, porte donc aussi la peine de tes crimes et de tes prostitutions.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul
car l`Éternel, le libérateur d`israël, est vivant! lors même que jonathan, mon fils, en serait l`auteur, il mourrait. et dans tout le peuple personne ne lui répondit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum marcum brutum quem loco filii habebat in se irruentem vidisset, dixit: "tu quoque mi fili!"
lorsqu'il vit marcus brutus, qu'il tenait pour son fils, son fils, se jeter sur lui, il dit : "toi aussi, mon fils !"
Ultimo aggiornamento 2023-12-12
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra
elle dit: que le roi se souvienne de l`Éternel, ton dieu, afin que le vengeur du sang n`augmente pas la ruine, et qu`on ne détruise pas mon fils! et il dit: l`Éternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: