Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu quoque fili !
toi aussi mon fils !
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filium meum patrem
fils avant père
Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu quoque mi fili.
toi aussi, mon fils !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu quoque amicus meus
toi aussi mon fils
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o pater ! omisti tu quoque fili
Ô père ! tu as omis toi aussi mon fils
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
improbus ille puer crudelis tu quoque mater
mimosa
Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedit in corde eius hooliab quoque filium achisamech de tribu da
il lui a accordé aussi le don d`enseigner, de même qu`à oholiab, fils d`ahisamac, de la tribu de dan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
il leur demanda: sur quoi discutez-vous avec eux?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
saül dit: jetez le sort entre moi et jonathan, mon fils. et jonathan fut désigné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih
et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu
nous avons fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. et le jour suivant, je lui ai dit: donne ton fils, et nous le mangerons. mais elle a caché son fils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu m`as oublié, parce que tu m`as rejeté derrière ton dos, porte donc aussi la peine de tes crimes et de tes prostitutions.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul
car l`Éternel, le libérateur d`israël, est vivant! lors même que jonathan, mon fils, en serait l`auteur, il mourrait. et dans tout le peuple personne ne lui répondit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum marcum brutum quem loco filii habebat in se irruentem vidisset, dixit: "tu quoque mi fili!"
lorsqu'il vit marcus brutus, qu'il tenait pour son fils, son fils, se jeter sur lui, il dit : "toi aussi, mon fils !"
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 40
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra
elle dit: que le roi se souvienne de l`Éternel, ton dieu, afin que le vengeur du sang n`augmente pas la ruine, et qu`on ne détruise pas mon fils! et il dit: l`Éternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: