Hai cercato la traduzione di ut bene sic tibi da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

ut bene sic tibi

Francese

il peut bien être

Ultimo aggiornamento 2017-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic tibi vita fluit

Francese

six tibi  vita fluit

Ultimo aggiornamento 2023-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut bene sit nobis deus:

Francese

que dieu nous garde

Ultimo aggiornamento 2014-04-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor

Francese

tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere

Francese

qu`ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! qu`ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib

Francese

tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras disparaître d`israël le sang innocent, et tu seras heureux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib

Francese

si ce n`est que tu observes les commandements de l`Éternel et ses lois que je te prescris aujourd`hui, afin que tu sois heureux?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

Francese

tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l`Éternel, afin que tu sois heureux, et que tu entres en possession du bon pays que l`Éternel a juré à tes pères de te donner,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse

Francese

ghgrnméschac et abed nego, dans la province de babylone.

Ultimo aggiornamento 2014-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu

Francese

garde et écoute toutes ces choses que je t`ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, ton dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib

Francese

naomi, sa belle-mère, lui dit: ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sive bonum est sive malum voci domini dei nostri ad quem mittimus te oboediemus ut bene sit nobis cum audierimus vocem domini dei nostr

Francese

que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de l`Éternel, notre dieu, vers qui nous t`envoyons, afin que nous soyons heureux, si nous obéissons à la voix de l`Éternel, notre dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi

Francese

mais voici l`ordre que je leur ai donné: Écoutez ma voix, et je serai votre dieu, et vous serez mon peuple; marchez dans toutes les voies que je vous prescris, afin que vous soyez heureux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,020,165 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK