Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sale quoque vixit triginta annis et genuit ebe
シラは三十歳になってエベルを生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vixit quoque faleg triginta annis et genuit re
ペレグは三十歳になってリウを生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe
カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt
エジプトの国にあった七年の豊作が終り、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi
こうしてアブサロムは満二年の間エルサレムに住んだが、王の顔を見なかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara
テラは七十歳になってアブラム、ナホルおよびハランを生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mal
祭の日の喜びの声を知る民はさいわいです。主よ、彼らはみ顔の光のなかを歩み、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tribus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
エルサレムで三年世を治めた。その母の名はマアカといって、アブサロムの娘であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale
彼は王となった時、二十五歳で、十六年の間エルサレムで世を治めた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vixitque reu postquam genuit sarug ducentis septem annis et genuit filios et filia
リウはセルグを生んで後、二百七年生きて、男子と女子を生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe
ヨアシはエヒウの第七年に位につき、エルサレムで四十年の間、世を治めた。その母はベエルシバの出身で、名をヂビアといった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
三十歳以上五十歳以下で、務につき、会見の幕屋で働くことのできる者を、ことごとく数えなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado
彼は王となった時二十五歳であったが、エルサレムで十六年の間、世を治めた。母はザドクの娘で、名をエルシャといった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abi filia zaccharia
彼は王となった時二十五歳で、エルサレムで二十九年の間、世を治めた。その母はゼカリヤの娘で、名をアビといった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea
あなたがたは、かの地を探った四十日の日数にしたがい、その一日を一年として、四十年のあいだ、自分の罪を負い、わたしがあなたがたを遠ざかったことを知るであろう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: