Hai cercato la traduzione di et umbra da Latino a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Japanese

Informazioni

Latin

et umbra

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Giapponese

Informazioni

Latino

umbra

Giapponese

Ultimo aggiornamento 2014-09-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et

Giapponese

et

Ultimo aggiornamento 2014-07-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

hic et nunc

Giapponese

koko de ima

Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti

Giapponese

歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Giapponese

こうして主は彼らをあだの手から救い、敵の力からあがなわれた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vi et animo

Giapponese

身も心も

Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae sunt umbra futurorum corpus autem christ

Giapponese

これらは、きたるべきものの影であって、その本体はキリストにある。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tu, brute?

Giapponese

ブルータス、お前もか?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego servabo te

Giapponese

and i will keep you

Ultimo aggiornamento 2022-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros de

Giapponese

捕われ人の嘆きをあなたのみ前にいたらせ、あなたの大いなる力により、死に定められた者を守りながらえさせてください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terra

Giapponese

われわれはただ、きのうからあった者で、何も知らない、われわれの世にある日は、影のようなものである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ono valle artificu

Giapponese

ロド、オノ、工人の谷に住んだ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Giapponese

暗黒と死の陰とに住む者を照し、わたしたちの足を平和の道へ導くであろう」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

luctor et emergo victor

Giapponese

i struggled to emerge winner

Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Giapponese

暗黒の中に住んでいる民は大いなる光を見、死の地、死の陰に住んでいる人々に、光がのぼった」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bethpheor et asedothphasga et bethaisimot

Giapponese

ベテペオル、ピスガの山腹、ベテエシモテ、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et asersual et bersabee et baziothi

Giapponese

ハザル・シュアル、ベエルシバ、ビジョテヤ、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Giapponese

色即是空、空即是色。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit m

Giapponese

主はわが口を鋭利なつるぎとなし、わたしをみ手の陰にかくし、とぎすました矢となして、箙にわたしを隠された。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

Giapponese

しかし悪人には幸福がない。またその命は影のようであって長くは続かない。彼は神の前に恐れをいだかないからである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,651,937 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK