Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pro deo omnia
Ultimo aggiornamento 2023-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnia vincit caritas
la carità vince su tutto
Ultimo aggiornamento 2022-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia vestra in caritate fian
いっさいのことを、愛をもって行いなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vanitas vanitatum sed omnia vanitas
vanité des vanités, mais tout est vanité
Ultimo aggiornamento 2022-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
色即是空、空即是色。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia possum in eo qui me conforta
わたしを強くして下さるかたによって、何事でもすることができる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait dominus mihi bene omnia sunt locut
主はわたしに言われた、『彼らが言ったことは正しい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia autem honeste et secundum ordinem fian
しかし、すべてのことを適宜に、かつ秩序を正して行うがよい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
これらすべてのもののうち、いずれか主の手がこれをなしたことを知らぬ者があろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
あなたの家畜と、あなたの国のうちの獣とのために、その産物はみな、食物となるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent
わたしはわがもろもろの苦しみを恐れる。あなたがわたしを罪なき者とされないことをわたしは知っているからだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia
福音のために、わたしはどんな事でもする。わたしも共に福音にあずかるためである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent
霊はたびたび、この子を火の中、水の中に投げ入れて、殺そうとしました。しかしできますれば、わたしどもをあわれんでお助けください」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et super omnia ponent operimentum ianthinarum pellium et inducent vecte
じゅごんの皮のおおいのうちに、燭台とそのもろもろの器をいれて、担架に載せる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditu
彼はちまたを過ぎ、女の家に行く曲りかどに近づき、その家に行く道を、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente
その女は夫に言った、「いつもわたしたちの所を通るあの人は確かに神の聖なる人です。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
上ってベテホグラに行き、ベテアラバの北を過ぎ、上ってルベンびとボハンの石に達し、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu
わたしはイスラエルの幼い時、これを愛した。わたしはわが子をエジプトから呼び出した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu
主の怒りによって、ここに住む者はなく、完全に荒れ地となる。バビロンのかたわらを通る者は、みなその傷を見て驚き、かつあざ笑う。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin
すべて数に入る者は聖所のシケルで、半シケルを払わなければならない。一シケルは二十ゲラであって、おのおの半シケルを主にささげ物としなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: