Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
labia deosculabitur qui recta verba responde
正しい答をする者は、くちびるに、口づけするのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu
正しいくちびるは王に喜ばれる、彼は正しい事を言う者を愛する。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuo
あなたの目は、まっすぐに正面を見、あなたのまぶたはあなたの前を、まっすぐに見よ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda dominu
人の道は自分の目には正しく見える、しかし主は人の心をはかられる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
人が見て自分で正しいとする道があり、その終りはついに死にいたる道となるものがある。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili
愚かな人の道は、自分の目に正しく見える、しかし知恵ある者は勧めをいれる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
正しい人は不正を行う人を憎み、悪しき者は正しく歩む人を憎む。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
見よ、その魂の正しくない者は衰える。しかし義人はその信仰によって生きる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
また、わたしは、あなたがたのために祈ることをやめて主に罪を犯すことは、けっしてしないであろう。わたしはまた良い、正しい道を、あなたがたに教えるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui dicunt videntibus nolite videre et aspicientibus nolite aspicere nobis ea quae recta sunt loquimini nobis placentia videte nobis errore
彼らは先見者にむかって「見るな」と言い、預言者にむかっては「正しい事をわれわれに預言するな、耳に聞きよいことを語れ、迷わしごとを預言せよ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
あなたはまたシナイ山の上に下り、天から彼らと語り、正しいおきてと、まことの律法および良きさだめと戒めとを授け、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
彼は全国の力をもって討ち入ろうと、その顔を向けるが、相手と仲直りをし、その娘を与えて、その国を取ろうとします。しかし、その事は成らず、また彼の利益にはならないでしょう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
わたしは目しいを彼らのまだ知らない大路に行かせ、まだ知らない道に導き、暗きをその前に光とし、高低のある所を平らにする。わたしはこれらの事をおこなって彼らを捨てない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io
それで今、あなたがたは雄牛七頭、雄羊七頭を取って、わたしのしもべヨブの所へ行き、あなたがたのために燔祭をささげよ。わたしのしもべヨブはあなたがたのために祈るであろう。わたしは彼の祈を受けいれるによって、あなたがたの愚かを罰することをしない。あなたがたはわたしのしもべヨブのように正しい事をわたしについて述べなかったからである」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: