Hai cercato la traduzione di veni da Latino a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Greco

Informazioni

Latino

veni

Greco

σήμερα

Ultimo aggiornamento 2011-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veni vidi vici

Greco

Ήρθα, είδα, νίκησα

Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni vidi amavi

Greco

hreek

Ultimo aggiornamento 2023-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni vidi vici amavi

Greco

i came, i saw, i conquered love

Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni ,vidi , amavi ,vici

Greco

i came , i saw , i loved , i conquered

Ultimo aggiornamento 2023-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mutuo loquebantur ecce somniator veni

Greco

Και ειπεν ο εις προς τον αλλον, Ιδου, ερχεται εκεινος ο κυριος των ενυπνιων

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deinde veni in partes syriae et cilicia

Greco

Επειτα ηλθον εις τους τοπους της Συριας και της Κιλικιας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

veni sancte spiritus tui amoris ignem accende

Greco

, enkindle the fire of your love, the holy spirit came

Ultimo aggiornamento 2016-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

Greco

Και ταυτα ειπων, μετα φωνης μεγαλης εκραυγασε Λαζαρε, ελθε εξω.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Greco

Διοτι η ημερα της εκδικησεως ητο εν τη καρδια μου, και εφθασεν ο ενιαυτος των λελυτρωμενων μου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

Greco

Τοτε ειπον παντα τα δενδρα προς την ακανθαν, Ελθε συ, βασιλευσον εφ' ημων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione

Greco

Νομιζετε οτι ηλθον να δωσω ειρηνην εν τη γη; ουχι, σας λεγω, αλλα διαχωρισμον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Greco

Και ειπον προς τον Ιεφθαε, Ελθε και γινου αρχηγος ημων, δια να πολεμησωμεν τους υιους Αμμων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed veni mittam te ad pharaonem ut educas populum meum filios israhel de aegypt

Greco

ελθε λοιπον τωρα και θελω σε αποστειλει προς τον Φαραω, και θελεις εξαγαγει τον λαον μου τους υιους Ισραηλ εξ Αιγυπτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ad eum israhel fratres tui pascunt oves in sycimis veni mittam te ad eos quo respondent

Greco

Και ειπεν ο Ισραηλ προς τον Ιωσηφ, δεν βοσκουσιν οι αδελφοι σου εν Συχεμ; ελθε να σε στειλω προς αυτους. Ο δε ειπε προς αυτον, Ιδου, εγω.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de

Greco

Τοτε ειπεν ο Σαουλ προς τον υπηρετην αυτου, Καλος ο λογος σου ελθε, ας υπαγωμεν. Υπηγαν λοιπον εις την πολιν, οπου ητο ο ανθρωπος του Θεου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Greco

Και εαν τις ακουση τους λογους μου και δεν πιστευση, εγω δεν κρινω αυτον διοτι δεν ηλθον δια να κρινω τον κοσμον, αλλα δια να σωσω τον κοσμον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu

Greco

Ειδον, ειδον την ταλαιπωριαν του λαου μου του εν Αιγυπτω και ηκουσα τον στεναγμον αυτων και κατεβην δια να ελευθερωσω αυτους και τωρα ελθε, θελω σε αποστειλει εις Αιγυπτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,487,795 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK