Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
semper fratrem meum
semper fratrem meum
Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fratrem meum quaero.
i'm looking for my brother.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fratrem meum in aeternum
forever my brother’s keeper
Ultimo aggiornamento 2020-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
credebam eum fratrem meum esse.
i thought he was my brother.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scisne fratrem meum masao?
do you know my brother masao?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laudo fratrem meum it is laetus sit.
my brother
Ultimo aggiornamento 2020-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara
now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to laban my brother to haran;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut deficientibus pane et aqua corruat unusquisque ad fratrem suum et contabescant in iniquitatibus sui
that they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quapropter si esca scandalizat fratrem meum non manducabo carnem in aeternum ne fratrem meum scandalize
wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, what hath the lord answered? and, what hath the lord spoken?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia
i had no rest in my spirit, because i found not titus my brother: but taking my leave of them, i went from thence into macedonia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis mihi det te fratrem meum sugentem ubera matris meae ut inveniam te foris et deosculer et iam me nemo despicia
o that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when i should find thee without, i would kiss thee; yea, i should not be despised.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
and he commanded the foremost, saying, when esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coronas habebitis in capitibus vestris et calciamenta in pedibus non plangetis neque flebitis sed tabescetis in iniquitatibus vestris et unusquisque gemet ad fratrem suu
and your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: