Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non me sine te
no me without you
Ultimo aggiornamento 2022-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non me derelinquas semper
bear shall help
Ultimo aggiornamento 2019-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non me derelinquas, obsecro
do not leave me,
Ultimo aggiornamento 2020-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non me rebus sed mihi res
Ultimo aggiornamento 2023-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mihi res, non me rebus
and i have to do, it does not attempt to add myself to the situation
Ultimo aggiornamento 2018-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
im 'non me paenitet perdidit
sorry im
Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod non me destruit, me nutrit
Ultimo aggiornamento 2024-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non me praxitees sed marc' finxit agrat
praxiteles not me but marcus formed agra
Ultimo aggiornamento 2015-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mihi res, non me rebus subiungere conor
español
Ultimo aggiornamento 2024-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non me tenent vincula, non me tenet clavis
Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea
let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia quaecumque lex loquitur: aliter: at non omn
the law applies to all
Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura
i was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suu
why leap ye, ye high hills? this is the hill which god desireth to dwell in; yea, the lord will dwell in it for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem hieremias ad sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audie
then jeremiah said unto zedekiah, if i declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if i give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit moses coram domino ecce filii israhel non me audiunt et quomodo audiet me pharao praesertim cum sim incircumcisus labii
and moses spake before the lord, saying, behold, the children of israel have not hearkened unto me; how then shall pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti
in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: