Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
crescite et multiplicamini.
be fruitful and multiply.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crescite et multiplicamini, et replete
egredimini et multiplicamini
Ultimo aggiornamento 2023-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crescite et multiplicamini, et replete terrem
grow and multiply and be filled
Ultimo aggiornamento 2023-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedixitqueielis deus et ait crescite et muetipluamini et replete terrum
be fruitful and multiply and replenish
Ultimo aggiornamento 2021-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra
and god blessed noah and his sons, and said unto them, be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedixitque eis dicens crescite et multiplicamini et replete aquas maris avesque multiplicentur super terra
and god blessed them, saying, be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra
and god blessed them, and god said unto them, be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: