Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ego sum vir meus
i am my own man
Ultimo aggiornamento 2022-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vir meus
my husband
Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ego vir sum.
i'm a man.
Ultimo aggiornamento 2023-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego vir bellator
i am a female warrior
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego vir quaeram fortuna fortunae
i must seek my fortune
Ultimo aggiornamento 2020-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit in die illo ait dominus vocabit me vir meus et non vocabit me ultra baal
and it shall be at that day, saith the lord, that thou shalt call me ishi; and shalt call me no more baali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
convertimini filii revertentes dicit dominus quia ego vir vester et adsumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in sio
turn, o backsliding children, saith the lord; for i am married unto you: and i will take you one of a city, and two of a family, and i will bring you to zion:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iūlia, fīlia iūliī et aemiliae, est parva puella laeta quae cantat et rīdet. sed iam nōn cantat puella neque rīdet, sed plōrat: “uhuhū!” cūr plōrat iūlia? puella plōrat quia mārcus eam pulsat. mārcus est puer improbus quī parvam puellam pulsat − et rīdet! aemilia audit fīliam quae plōrat. iūlia iūlium vocat: “pater! pa-ater!” māter fīliam audit, neque pater eam audit. aemilia iūlium nōn videt et syram ancillam interrogat: “ubi est vir meus? iūlia eum vocat. cūr nōn venit?” syra: “dominus dormit.” aemilia: “Ō! fīlia plōrat − et pater dormit!” iūlia: “uhuhū! mārcus mē pulsat!” mārcus rīdet: “hahahae!” pater audit fīliam quae plōrat et fīlium quī rīdet. iam nōn dormit iūlius. iūlius venit et aemiliam interrogat: “cūr iūlia plōrat et mārcus rīdet?” aemilia respondet: “mārcus rīdet, quia iūlia plōrat, et iūlia plōrat et tē vocat, quia mārcus eam pulsat. puer improbus est mārcus!” iūlius mārcum vocat. mārcus venit et iūlium īrātum videt, neque iam rīdet puer. pater īrātus fīlium improbum verberat! iam nōn iūlia, sed mārcus plōrat.
the father sleeps in the bedroom
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: