Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
“hoc est secretum meum
there is my secret
Ultimo aggiornamento 2023-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est
Ultimo aggiornamento 2024-02-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nullum secretum
Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isne est
Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mdcl secretum lazari
mdcl secret lazarus
Ultimo aggiornamento 2020-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per secretum nos vivere
we live in a secret stealth to win
Ultimo aggiornamento 2020-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estne secretum tutum?
is it secret? is it safe?
Ultimo aggiornamento 2022-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scribe tuum verbum secretum:
enter your password:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
donum dei et secretum altissimi
the gift of the most high
Ultimo aggiornamento 2021-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
calami in vento spirant et secretum susurrant
Ultimo aggiornamento 2021-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magnum est magnum
Ultimo aggiornamento 2023-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fortassis ad locum secretum abiit, ut ventrem ibi exoneret
to the wind
Ultimo aggiornamento 2022-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele
debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
secretum finis africae manus supra idolum age primum et septimum de quatuor
la fin secrète de l'afrique
Ultimo aggiornamento 2022-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta
it is not for kings, o lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: