Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et vidit deus lucem quod esset bonna
and god saw the light, that it would be bonna
Ultimo aggiornamento 2023-07-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et vidit deus quod esset bonum
and god saw the light, that it would be bonna
Ultimo aggiornamento 2020-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra
and god saw the light, that it was good: and god divided the light from the darkness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vidit deus
Ultimo aggiornamento 2023-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and god saw that it was good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu
and god called the dry land earth; and the gathering together of the waters called he seas: and god saw that it was good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
and god made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and god saw that it was good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonu
and god created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and god saw that it was good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et protulit terra herbam virentem et adferentem semen iuxta genus suum lignumque faciens fructum et habens unumquodque sementem secundum speciem suam et vidit deus quod esset bonu
and the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and god saw that it was good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vidit deus opera eorum quia conversi sunt a via sua mala et misertus est deus super malitiam quam locutus fuerat ut faceret eis et non feci
and god saw their works, that they turned from their evil way; and god repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: