Hai cercato la traduzione di guitmund et filius christianus fecit da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

guitmund et filius christianus fecit

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mater et filius

Inglese

mater et filius

Ultimo aggiornamento 2023-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vir justus et filius david

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pater et filius et spiritus santus

Inglese

father and son and healthy spirit

Ultimo aggiornamento 2022-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

enomine patre et spiritus et filius sancti

Inglese

wounded not defeated

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puer natus est nobis et filius datus est nobis

Inglese

a child is born to us and a son is given to uspuer natus est nobis, et filius datus est nobis, cuius imperium super humerum eius. et vocabitur nomen eius: admirabilis, cons.

Ultimo aggiornamento 2021-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benedicat te omnipotens deus pater et filius et spiritus sancte

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et puesto que filius suius sumus et filius suius seamus

Inglese

her son

Ultimo aggiornamento 2022-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Inglese

for as jonas was a sign unto the ninevites, so shall also the son of man be to this generation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente

Inglese

because syria, ephraim, and the son of remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Inglese

otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that i and my son solomon shall be counted offenders.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et indicavit ei quod frater esset patris eius et filius rebeccae at illa festinans nuntiavit patri su

Inglese

and jacob told rachel that he was her father's brother, and that he was rebekah's son: and she ran and told her father.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi

Inglese

for even the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Inglese

and abram said, lord god, what wilt thou give me, seeing i go childless, and the steward of my house is this eliezer of damascus?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi

Inglese

then said the king, the one saith, this is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu

Inglese

blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Inglese

and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ad eum saul quare coniurastis adversum me tu et filius isai et dedisti ei panes et gladium et consuluisti pro eo deum ut consurgeret adversum me insidiator usque hodie permanen

Inglese

and saul said unto him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Inglese

so ahaz sent messengers to tiglath-pileser king of assyria, saying, i am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of syria, and out of the hand of the king of israel, which rise up against me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Inglese

and thou shalt rejoice before the lord thy god, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the lord thy god hath chosen to place his name there.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,168,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK