Hai cercato la traduzione di in agris populi romani laborant da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

in agris populi romani laborant

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

in agris laborant.

Inglese

they work in the fields.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in agris laborant servus

Inglese

slave work in the fields

Ultimo aggiornamento 2013-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populi romani

Inglese

rome

Ultimo aggiornamento 2021-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in agris

Inglese

in the fields

Ultimo aggiornamento 2016-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

libertas populi romani quiritium

Inglese

by the law of the quirites,

Ultimo aggiornamento 2017-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in agris ambulant

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puellae in agris ambulant

Inglese

today girls walk in the countryside

Ultimo aggiornamento 2021-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in agris sunt multi servi

Inglese

in the countryside there are many slaves

Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

familia eius in agris laborat.

Inglese

his family works in the fields.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in agris pueri ambulare parant

Inglese

he enters the village

Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego et marcus saepe in agris currebamus

Inglese

we all sleeping in the car

Ultimo aggiornamento 2021-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pueri magnam arborem in agris vident.

Inglese

cornelia writes many message

Ultimo aggiornamento 2020-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filium nautae romani in agris meis vidēbimus.

Inglese

i saw my children in the field of the romans

Ultimo aggiornamento 2022-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran

Inglese

they took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia

Inglese

and it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the lord blessed the egyptian's house for joseph's sake; and the blessing of the lord was upon all that he had in the house, and in the field.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi

Inglese

if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo

Inglese

and he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

Inglese

and the hail smote throughout all the land of egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu

Inglese

and the king arose in the night, and said unto his servants, i will now shew you what the syrians have done to us. they know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, when they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

maria et iosephus in galilaea habitabant. maria iosephum amabat, et iosephus mariam amabat. maria tamen virgo erat. in villa sua olim erat; subito angelus apparuit. angelus ei dixit: “timere non debes, maria. filium habebis. nomen eius iesus erit.” maria “ecce” inquit “ancilla dei!” deinde angelus discessit. postea augustus edictum fecit: quod romani censum habebant, augustus omnibus imperavit ut ad locos avitos redirent debebant. iosephus igitur cum maria in iudaeam iter fecit, quod bethlehem locus avitus erat. cum maria filium peperisset, eum pannis involvit et in praesepium posuit, quod non erat locus eis in taberna. et erant in ea terra pastores in agris, oves nocte custodientes. angelus prope eos stetit; pastores timuerunt. angelus eis dixit: “timere non debetis: hodie natus est dominus. hoc erit signum vobis: eum invenietis pannis involutum et in praesepio iacentem.

Inglese

birth

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,978,949 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK