Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
italiae
italia, italiae italy;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mater italiae roma
nnn
Ultimo aggiornamento 2017-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
roma est urbs italiae.
rome is an italian town.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agricolae terram italiae laborabant
the farmers work the lands in italy
Ultimo aggiornamento 2019-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
advenae ad terram italiae nāvigant
the spirit of men is great
Ultimo aggiornamento 2022-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
italiae limina sacra armis restituta
italia soglie di armi sacre restaurati
Ultimo aggiornamento 2017-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post hostium victoriam incolarum multitudo fugam capit
a day's time
Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
industria nautarum et agricolarum potentiam italiae et graeciae auget
energy sailors and farmers, increase the power of greece and italy
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a licinio crasso pulsi fugatique servi in extremas italiae regiones refugerunt et fugam in siciliam parabant
a licinio crasso pulsi
Ultimo aggiornamento 2020-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
romani, qui erant optimi milites, gentes quae proximae urbi erant vicerant et in ulteriores partes italiae pervenerant.
people that are closest to the city were defeated
Ultimo aggiornamento 2020-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
italiae finitima est insula sicilia”, inquit rex, “quam facile erit armia occupare.”
what is your intention to do, brave king?
Ultimo aggiornamento 2022-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
romam poeta describit: vitam urbanam, magnam incolarum copiam, insulas altas atque villas opulentas, statuas et aras dearum coronis ornatas.
the poet describes rome: urban life, a great abundance of its inhabitants, high islands and opulent villas, adorned with statues and altars with crowns of goddesses.
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tandem etiam totis viribus imperii contra mirmillonem consurgitur pudoremque romanum licinius crassus asseruit ; a quo pulsi fugatique, pudet dicere, hostes in extrema italiae refugerunt.
enfin, avec tous les mirmillonem crassus a réclamé l'honneur de rome; d'où il s'est brisé et s'est enfui, je suis gêné de le dire, les ennemis sont dans les régions les plus éloignées de l'italie.
Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuisti igitur apud laecam illa nocte,carolina,distribruisti partes italiae,statuisti quo quemque proficienci placerey deligisti quos romae relinqueres,quos tecum educeres, descripsisti urbris pastes ad invenția
thou hast been he did, at lecca's, in that night, carolina, distribrusti parts of italy
Ultimo aggiornamento 2019-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post proelium equestre cum romanis ad rhodanum hannibal copias carthaginienses trans alpes maximâ cum difficultate duxit. in his montibus altissimis aliae gentes gallorum hannibali amicae, aliae inimicae erant. ubi ad summas alpes exercitus pervênit, in castris biduum remansit et imperator ipse militibus campos italiae qui sub montibus videri poterant demonstravit. postea omnes ad flumen ticinum brevi tempore pervênerunt. hôc loco hannibal copias convocavit.
hannibal, after the battle of the cavalry forces of the carthaginians on the other side of the alps with the romans, with the greatest difficulty, and brought him up to the rhone. hannibal, the gauls, on these mountains the high places of the other nations, my lover, and the other of enemies were. coming to the top of the alps his army then arrived, the plains of italy, in the camp of the soldiers, who were under the roman general accordingly remained, and, for two days the mountains could not be seen proof of it. after this, all the way to the river ticino in a short time to icos. at this point, hannibal had mobilized his forces.
Ultimo aggiornamento 2015-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: