Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
miserere mihi domine
Ultimo aggiornamento 2021-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mihi soli deo
god
Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce mihi domine quia brixiensis sum
mi perdoni, signore, per i dettagli
Ultimo aggiornamento 2023-08-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non mihi sed miseries
not to me, but to god
Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mihi sed tibi gloria
non moshi sed tibi gloria
Ultimo aggiornamento 2023-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei
show mercy to me, lord, for my days are nothing,
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mihi aliquando non carebitis
one day you will miss me but i will not be there
Ultimo aggiornamento 2023-12-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
non mihi, non tibi, sed nobis
it's not for me, it's not for you, it's for everyone
Ultimo aggiornamento 2021-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mihi, sed tibi, tibi gloria
not for me, not for you, but for us
Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
but as for me, i will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru
and thou hast said unto me, o lord god, buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the chaldeans.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vidensque gedeon quod esset angelus domini ait heu mihi domine deus quia vidi angelum domini facie ad facie
and when gideon perceived that he was an angel of the lord, gideon said, alas, o lord god! for because i have seen an angel of the lord face to face.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
not every one that saith unto me, lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my father which is in heaven.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih
my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin
and the king said to him, how many times shall i adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the lord?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
but he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, it is enough; now, o lord, take away my life; for i am not better than my fathers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: