Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omnia et nihil
all things, and there is nothing
Ultimo aggiornamento 2020-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nemo et nihil
no no
Ultimo aggiornamento 2019-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nihil amplius
nihil amplius habet
Ultimo aggiornamento 2022-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex pulvere et nihil laboramis
from the dust, and to do nothing laboramisin
Ultimo aggiornamento 2021-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hic jacet pulvis cinis et nihil
here lies dust, ashes and nothing (else)
Ultimo aggiornamento 2020-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus regit me et nihil mihi deerit
Ultimo aggiornamento 2024-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo
i am poor, i have nothing and nothing will i give
Ultimo aggiornamento 2014-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
homo sum et nihil humanum a me alienum puto
i am a man and nothing human is foreign to me
Ultimo aggiornamento 2018-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien
a foolish woman is clamourous: she is simple, and knoweth nothing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus regit me et nihil mihi deerit in loco pascuae ibi me collocavit
Ultimo aggiornamento 2023-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere
seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
Ultimo aggiornamento 2014-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden
thus saith the lord god; woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu
but, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. do the rulers know indeed that this is the very christ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of joseph.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat
for that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
therefore shall they have no inheritance among their brethren: the lord is their inheritance, as he hath said unto them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict
but he held his peace, and answered nothing. again the high priest asked him, and said unto him, art thou the christ, the son of the blessed?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
and gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of nobah and jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
and, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then i opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, o my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and i have retained no strength.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: