Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
agite
agite come!, go to!, well!, all right!;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fortiter agite
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
timentes id agite
do it scared
Ultimo aggiornamento 2018-04-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gratias agite domino
it is more blessed to give than to receive
Ultimo aggiornamento 2023-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in omnibus gratias agite
in all circumstances let us give thanks.
Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
humanam vitam defendere. agite nunc.
defend life through urgent action.
Ultimo aggiornamento 2021-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c/semper, puerī, agite vītam bonam!
c / always, the boys, thanks to the good life!
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi
in every thing give thanks: for this is the will of god in christ jesus concerning you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritus
english
Ultimo aggiornamento 2020-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
and, behold, amariah the chief priest is over you in all matters of the lord; and zebadiah the son of ishmael, the ruler of the house of judah, for all the king's matters: also the levites shall be officers before you. deal courageously, and the lord shall be with the good.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
‘item, ut isti mangones, et cogciones, qui sine omni lege vaga- 1) epistola ad paulinum. ‘non hierosolymis fuisse, sed hierosolymis bene vixisse laudandum est.’ enz. enz. epistola ad marcellam: ‘de toto huc orbe concurritur, plena est civitas universi generis hominum: et tanta est utriusque sexus constipatio, ut, quod alibi ex parte fugiebas, hic totum sustinere cogaris.’ [p. viii] bundi vadunt, per istam terram non sinantur vagari et deceptiones hominibus agere. nec isti nudi cum ferro, qui dicunt se data sibi poenitencia ire vagantes. melius videtur: ut, si aliquod inconsuetum et capitale crimen commiserint, in uno loco permaneant laborantes, et servientes, et poenitentiam agentes, secundum quod sibi canonice impositum sit.
across the
Ultimo aggiornamento 2018-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: