Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elegit deus
elected by god
Ultimo aggiornamento 2018-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti
but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and god hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere
and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es
but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru
now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles; how much more their fulness?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir
there is difference also between a wife and a virgin. the unmarried woman careth for the things of the lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
locutusque est david rex ad omnem ecclesiam salomonem filium meum unum elegit deus adhuc puerum et tenellum opus autem grande est neque enim homini praeparatur habitatio sed de
furthermore david the king said unto all the congregation, solomon my son, whom alone god hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: