Hai cercato la traduzione di si me amas, serva me da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

si me amas, serva me

Inglese

if you love me, keep me,

Ultimo aggiornamento 2016-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si me amas, serva

Inglese

if you love me, se

Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si me amas, me serva, quaeso

Inglese

if you love me, save me, please

Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si me amas, scrba me

Inglese

if you love me, serba me

Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

da,si me amas

Inglese

will you give a pretty cow to juno

Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

serva me servabote

Inglese

aiutami servabote

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

serva me, servato te

Inglese

save me, and i will save you.

Ultimo aggiornamento 2013-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

serva me serva bote

Inglese

help me keep bate

Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si me ainas, serba me

Inglese

if you love me, you will love me

Ultimo aggiornamento 2023-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mater mea serva me servabo te

Inglese

i keep and will keep you

Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re

Inglese

and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Inglese

you do not know me or my father. if you knew me, you would know my father also.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Inglese

then said they unto him, where is thy father? jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye had known me, ye should have known my father also.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun

Inglese

remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Inglese

when i say unto the wicked, o wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tandem pseudolus dixit, “si me audiveritis, lacrimabitis. nam necesse est mihi famam vobis dare: amicus vester noster amicus marcus claudius marcellus, est mortuus. nemo famae credere potest, sed est verum. erat in campania, in urbe baiis. iuba et marcellus ibi una iter fecerant, sed nunc modo iuba reddit.” hoc tempore, iuba lacrimare coepit et mox alexander seleneque quoque lacrimabant.

Inglese

pseudolus finally said, "if you heard, lacrimabitis. for the report you need to give your friend, our friend, marcus claudius, also died. no one is to believe, but true. in campania, the city briae. and marcellus, there they had been marching in one of juba, juba, but now 10 the manner in requital. "this time, the girl began to cry, and soon after alexander the seleneque juba thinks that it, too, were crying.

Ultimo aggiornamento 2019-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,704,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK