You searched for: si me amas, serva me (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

si me amas, serva me

Engelska

if you love me, keep me,

Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si me amas, serva

Engelska

if you love me, se

Senast uppdaterad: 2021-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si me amas, me serva, quaeso

Engelska

if you love me, save me, please

Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si me amas, scrba me

Engelska

if you love me, serba me

Senast uppdaterad: 2024-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

da,si me amas

Engelska

will you give a pretty cow to juno

Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

serva me servabote

Engelska

aiutami servabote

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

serva me, servato te

Engelska

save me, and i will save you.

Senast uppdaterad: 2013-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

serva me serva bote

Engelska

help me keep bate

Senast uppdaterad: 2021-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si me ainas, serba me

Engelska

if you love me, you will love me

Senast uppdaterad: 2023-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mater mea serva me servabo te

Engelska

i keep and will keep you

Senast uppdaterad: 2023-07-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re

Engelska

and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Engelska

you do not know me or my father. if you knew me, you would know my father also.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Engelska

then said they unto him, where is thy father? jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye had known me, ye should have known my father also.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun

Engelska

remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Engelska

when i say unto the wicked, o wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tandem pseudolus dixit, “si me audiveritis, lacrimabitis. nam necesse est mihi famam vobis dare: amicus vester noster amicus marcus claudius marcellus, est mortuus. nemo famae credere potest, sed est verum. erat in campania, in urbe baiis. iuba et marcellus ibi una iter fecerant, sed nunc modo iuba reddit.” hoc tempore, iuba lacrimare coepit et mox alexander seleneque quoque lacrimabant.

Engelska

pseudolus finally said, "if you heard, lacrimabitis. for the report you need to give your friend, our friend, marcus claudius, also died. no one is to believe, but true. in campania, the city briae. and marcellus, there they had been marching in one of juba, juba, but now 10 the manner in requital. "this time, the girl began to cry, and soon after alexander the seleneque juba thinks that it, too, were crying.

Senast uppdaterad: 2019-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,735,074,400 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK