Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tamen
marries
Ultimo aggiornamento 2020-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum tamen
tout en restant
Ultimo aggiornamento 2022-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si
if
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ego tamen curo
i am still
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si enim
Ultimo aggiornamento 2024-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
animus tamen idem
the same mind, however,
Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego tamen non obliviscar
, yet i will not forget you
Ultimo aggiornamento 2020-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gratior tamen quam tertia
more rewarding than the third
Ultimo aggiornamento 2022-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ceteri tamen facile effugerant
Ultimo aggiornamento 2021-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coacta voluntas tamen est voluntas
the will is forced, yet it is the will
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan
seeing it is a righteous thing with god to recompense tribulation to them that trouble you;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tua
and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies
if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in jesus:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si velint, velint
Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua
but if from thence thou shalt seek the lord thy god, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu
and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris universa quae iussit et quae ego hodie praecipio tibi benedicet tibi ut pollicitus es
only if thou carefully hearken unto the voice of the lord thy god, to observe to do all these commandments which i command thee this day.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man have not the spirit of christ, he is none of his.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: