İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tamen
marries
Son Güncelleme: 2020-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dum tamen
tout en restant
Son Güncelleme: 2022-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si
if
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ego tamen curo
i am still
Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si enim
Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
animus tamen idem
the same mind, however,
Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego tamen non obliviscar
, yet i will not forget you
Son Güncelleme: 2020-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gratior tamen quam tertia
more rewarding than the third
Son Güncelleme: 2022-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ceteri tamen facile effugerant
Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coacta voluntas tamen est voluntas
the will is forced, yet it is the will
Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan
seeing it is a righteous thing with god to recompense tribulation to them that trouble you;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tua
and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies
if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in jesus:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si velint, velint
Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua
but if from thence thou shalt seek the lord thy god, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu
and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris universa quae iussit et quae ego hodie praecipio tibi benedicet tibi ut pollicitus es
only if thou carefully hearken unto the voice of the lord thy god, to observe to do all these commandments which i command thee this day.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man have not the spirit of christ, he is none of his.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: