Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sedent super faciem meam
sedens super faciem meam
Ultimo aggiornamento 2022-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sedens super faciem meamm
i'm going to suck your soul from your pussy hole
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu
thou shalt fall upon the open field: for i have spoken it, saith the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod cernens ioseph ruit super faciem patris flens et deosculans eu
and joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr
and all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra
for as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra
also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
levis est super faciem aquae maledicta sit pars eius in terra nec ambulet per viam vinearu
he is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et circumduxit me per ea in gyro erant autem multa valde super faciem campi siccaque vehemente
and caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua
and the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. and the spirit of god moved upon the face of the waters.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et de volatilibus caeli septena septena masculum et feminam ut salvetur semen super faciem universae terra
of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt carnes hiezabel sicut stercus super faciem terrae in agro hiezrahel ita ut praetereuntes dicant haecine est illa hiezabe
and the carcase of jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of jezreel; so that they shall not say, this is jezebel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ingressus ioab ad regem nuntiavit ei vocatusque absalom intravit ad regem et adoravit super faciem terrae coram eo osculatusque est rex absalo
so joab came to the king, and told him: and when he had called for absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed absalom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non pepercit super te oculus ut facerem tibi unum de his miseratus tui sed proiecta es super faciem terrae in abiectione animae tuae in die qua nata e
none eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
and the slain of the lord shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et extendam super hierusalem funiculum samariae et pondus domus ahab et delebo hierusalem sicut deleri solent tabulae delens vertam et ducam crebrius stilum super faciem eiu
and i will stretch over jerusalem the line of samaria, and the plummet of the house of ahab: and i will wipe jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
and joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and joab said, to day thy servant knoweth that i have found grace in thy sight, my lord, o king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: