Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tum ego ipse
Ultimo aggiornamento 2024-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego ad thermas
i am the baths look
Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad te,
i want to see you
Ultimo aggiornamento 2016-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad te unum
Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad te basia
i want to embrace you
Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego ad italiam redire volo
voglio tornare in italia
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego ad italian redire volo.
we want to hear the conspiracy
Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad aliquids diligit me
i am going to love me and
Ultimo aggiornamento 2020-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mater, ego ad romam redire nolo
mother, i do not want to return to rome
Ultimo aggiornamento 2016-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad te omnis amor orificium ejusdeni
behold, i am against thee, all the love of orifice
Ultimo aggiornamento 2020-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego ad portum currō. ancillae mē exspectat
i will go to the port to run. wait for maid
Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad te amo puer vivere in finem vitae meae
i love you baby i want you to the end of my live
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia ecce ego ad vos et convertar ad vos et arabimini et accipietis semente
for, behold, i am for you, and i will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea ecce ego ad prophetas ait dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo su
therefore, behold, i am against the prophets, saith the lord, that steal my words every one from his neighbour.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea haec dicit dominus deus quia locuti estis vana et vidistis mendacium ideo ecce ego ad vos ait dominus deu
therefore thus saith the lord god; because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, i am against you, saith the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad te dicit dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tua
behold, i am against thee, saith the lord of hosts; and i will discover thy skirts upon thy face, and i will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea haec dicit dominus deus ecce ego ad pharao regem aegypti et comminuam brachium eius forte sed confractum et deiciam gladium de manu eiu
therefore thus saith the lord god; behold, i am against pharaoh king of egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and i will cause the sword to fall out of his hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no
and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter hoc haec dicit dominus deus ecce ego ad pulvillos vestros quibus vos capitis animas volantes et disrumpam eos de brachiis vestris et dimittam animas quas vos capitis animas ad volandu
wherefore thus saith the lord god; behold, i am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and i will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nocte athenodorus villam antiquam visitavit. atrium (3)_intravit__. impluvium et lararium vidit. sed umbram non vidit. villa tacebat. athenodorus ad tablinum ambulavit. ibi in tablino sedit et epistulam paravit. umbram exspectabat. nuntiavit, “si in tablino remansero, umbra me (4)_visitabit_.”
the village was old and dirty. there was no great time to enter the villa where the shadows lived. the people feared the countryside. but athenodorus was a philosopher. he often looked at the villa, but was not afraid. he said, “if i enter the village tomorrow, i will see the shadow! in the night, athenodorus visited the old villa. he saw the court inside. he saw the impluvium and the lararium. but shadow didn't see it. the village was quiet. athenodorus walked to the table. there he sat in a desk and prepared a letter. he was waiting for a shadow.
Ultimo aggiornamento 2023-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: