Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et exinde quaerebat oportunitatem ut eum tradere
and from that time he sought opportunity to betray him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipse ergo david dicit eum dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivi
david therefore himself calleth him lord; and whence is he then his son? and the common people heard him gladly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
servi ad villam revenerunt; barbillum portabant ut eum necarent
servants at the villa revenus; barbillus carried
Ultimo aggiornamento 2014-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb
and they send unto him certain of the pharisees and of the herodians, to catch him in his words.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi
and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
but their laying await was known of saul. and they watched the gates day and night to kill him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen
when the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against jesus to put him to death:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si genueritis filios ac nepotes et morati fueritis in terra deceptique feceritis vobis aliquam similitudinem patrantes malum coram domino deo vestro ut eum ad iracundiam provoceti
when thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the lord thy god, to provoke him to anger:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.