Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vitam et ultra
until life and beyond
Ultimo aggiornamento 2023-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoad vitam et valetudinem
vita e la salute
Ultimo aggiornamento 2016-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego vitam et vitae amorem
love, life
Ultimo aggiornamento 2020-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum vitam et felicitatem volentes te
i and my family wishes you a long life, prosperity and god continue to shower u with his blessings. happy birthday brother.
Ultimo aggiornamento 2022-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
frater fratri tuo vitam et mortem.
brothers to brother yours in life and death.
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte
as righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Ultimo aggiornamento 2014-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sumus habere bonam vitam et magnam terram.
in the islands, the girls are happy
Ultimo aggiornamento 2016-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yewqui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin
for whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the lord.
Ultimo aggiornamento 2014-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
he that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
the fear of the lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
see, i have set before thee this day life and good, and death and evil;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
to the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. and who is sufficient for these things?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut
according as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
i call heaven and earth to record this day against you, that i have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
for we were bondmen; yet our god hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of persia, to give us a reviving, to set up the house of our god, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in judah and in jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: