Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vivat rex in aeternum
god save the king, god save the king live for ever:
Ultimo aggiornamento 2024-04-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vivat rex et
Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vivat rex prakash
long live king guthred
Ultimo aggiornamento 2022-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vivat rex et regina
long live the king and queen
Ultimo aggiornamento 2020-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rex est mortuus, vivat rex
the king is dead, long live the king!
Ultimo aggiornamento 2023-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
regina mortua est, vivat rex
the queen is dead, long live the king
Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rex in tenebris
dark
Ultimo aggiornamento 2022-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mortuus est autem rex, vivat rex
the king is dead, long live the king
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et peregrinus incipit! vivat rex!
the time is now
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
capricornus rex in tenebris
the goat, ruler of the darkness.
Ultimo aggiornamento 2023-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rex in regno suo est imperator
the king in his own kingdom is emperor
Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
est tempus nunc! et peregrinus incipit! vivat rex!
the time is now
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rex, in media turba sedens, principes salutavit
the king, sitting in the midst of the crowd, greeted the captains of the
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu
we will make thee borders of gold with studs of silver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et unguat eum ibi sadoc sacerdos et nathan propheta in regem super israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex salomo
and let zadok the priest and nathan the prophet anoint him there king over israel: and blow ye with the trumpet, and say, god save king solomon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha
in the plain of jordan did the king cast them, in the clay ground between succoth and zarthan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
then spake the chaldeans to the king in syriack, o king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem cum sedisset rex in domo sua et dominus dedisset ei requiem undique ab universis inimicis sui
and it came to pass, when the king sat in his house, and the lord had given him rest round about from all his enemies;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et abiit rex in domum suam et dormivit incenatus cibique non sunt inlati coram eo insuper et somnus recessit ab e
then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
for he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, god save king adonijah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: