Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
volens et valens
Ultimo aggiornamento 2020-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus fortis et potens
god is strong and powerful
Ultimo aggiornamento 2018-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fortis et potens aliis
strong and powerful others
Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus magnus et potens et terribilis
english
Ultimo aggiornamento 2022-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego fum rex fortis et potens carrco timore nixi de ifto dracone
i am strong
Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner
for the lord your god is god of gods, and lord of lords, a great god, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu
then saul said to david, blessed be thou, my son david: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. so david went on his way, and saul returned to his place.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde
the chaldeans answered before the king, and said, there is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or chaldean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: