Hai cercato la traduzione di agmina profligavit da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

agmina profligavit

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

agmina

Italiano

Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sannitium agmina

Italiano

le schiere dei sanniti

Ultimo aggiornamento 2018-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hostium agmina

Italiano

colonne

Ultimo aggiornamento 2020-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hostium agmina a romanis fugat sunt

Italiano

se nessuno ti amerà e nessuno sarà amato

Ultimo aggiornamento 2014-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

post proelium copiae fugabant hostium agmina

Italiano

post proelium copiae praeda onustae ad castra sua ducebantur

Ultimo aggiornamento 2023-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam etiam gothos post civile bellum varie profligavit

Italiano

per i goti, dopo una guerra civile con i vari cesellato

Ultimo aggiornamento 2019-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mucius per hostium agmina penetrat et ad regis tribunale

Italiano

mucio penetra tra le pecore del nemico e va alla corte del re

Ultimo aggiornamento 2022-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cimbros teutonesque ferocissimas gentes marius finisce con profligavit

Italiano

e instradato

Ultimo aggiornamento 2012-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregata sunt ergo philisthim universa agmina in afec sed et israhel castrametatus est super fontem qui erat in iezrahe

Italiano

i filistei avevano concentrato tutte le forze in afek, mentre gli israeliti erano accampati presso la sorgente che si trova in izreèl

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

Italiano

disperderò ad ogni vento quanti sono intorno a lui, le sue guardie e tutte le sue truppe, e snuderò dietro a loro la spada

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi

Italiano

i filistei radunarono di nuovo l'esercito per la guerra e si ammassarono a soco di giuda e si accamparono tra soco e azeka, a efes-dammìm

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixerunt viri qui erant cum david ad eum ecce nos hic in iudaea consistentes timemus quanto magis si ierimus in ceila adversum agmina philisthinoru

Italiano

ma gli uomini di davide gli dissero: «ecco, noi abbiamo gia da temere qui in giuda, tanto più se andremo a keila contro le forze dei filistei»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu

Italiano

tu cadrai sui monti d'israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d'ogni specie e alle bestie selvatiche

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Italiano

in quei giorni i filistei radunarono l'esercito per combattere contro israele e achis disse a davide: «tieni bene a mente che devi uscire in campo con me insieme con i tuoi uomini»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tum caesar brundisium profectus est et inde exercitum in graeciam traduxit ut contra pompeium eiusque socios pugnaret. cum apud pharsālum pompeianos acri proelio caesar devicisset, pompeius fugā salutem petivit atque in aegyptum apud ptolomaeum regem confugit. sed caesar frustra (avv.) inimicum in aegyptum insecutus est, quod pompeius a rege dolo necatus erat. ex aegypto caesar incredibili celeritate in pontum exercitum traduxit, ubi pharnācem regem, populi romani hostem, sic brevi tempore profligavit ut ad senatum nuntium victoriae misĕrit illis («con le famose») verbis: “veni, vidi, vici”.

Italiano

il sorgere di una guerra civile, quando era a roma, cesare, quando fu richiamato in italia dalla gallia, cesare tornò a roma, ma quello da cui lo stesso pompeo, quando seppe dell'arrivo di cesare, e la maggior parte di loro («parecchi») dei senatori fuggiti, come in grecia, si rifugiarono. allora cesare a brundisium, pompeo, partì, e poi distribuì il suo esercito in modo che, contrariamente alla grecia, facesse una dimostrazione, che i suoi compagni avrebbero combattuto. quando ero con i pompeiani, e per un forte impegno, cesare considerava una conquista di farsalo, pompeo era in fuga in egitto, con la corte del re tolomeo, e cercò rifugio nella salvezza dei morenti. lui stesso

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,814,342 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK