Hai cercato la traduzione di conversus da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

conversus

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

conversus

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

peccator conversus fuerit

Italiano

sí videres lectum illius

Ultimo aggiornamento 2022-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conversus dominus respexit pettinatrice

Italiano

guardò indietro

Ultimo aggiornamento 2022-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Italiano

ma quando ci sarà la conversione al signore, quel velo sarà tolto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

Italiano

passando per la valle del pianto la cambia in una sorgente, anche la prima pioggia l'ammanta di benedizioni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Italiano

egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Italiano

poi alzai gli occhi e vidi un rotolo che volava

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu

Italiano

e la mano del signore era con loro e così un gran numero credette e si convertì al signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus omnis populus ad eum dixit quis est sermo iste quem tu locutus e

Italiano

tutti si voltarono verso di lui dicendo: «che vuoi dire con le tue parole?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure

Italiano

ora, come mi voltai per vedere chi fosse colui che mi parlava, vidi sette candelabri d'or

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus est samuhel ut abiret ille autem adprehendit summitatem pallii eius quae et scissa es

Italiano

samuele si voltò per andarsene ma saul gli afferrò un lembo del mantello, che si strappò

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conversus autem iesus et videns eos sequentes se dicit eis: "quid quaeritis?"

Italiano

allora gesù si voltò e, vedendo che lo seguivano, disse:"che cercate?".

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Italiano

ma subito gesù, avvertita la potenza che era uscita da lui, si voltò alla folla dicendo: «chi mi ha toccato il mantello?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor

Italiano

gesù, voltatosi, la vide e disse: «coraggio, figliola, la tua fede ti ha guarita». e in quell'istante la donna guarì

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t

Italiano

pietro allora, voltatosi, vide che li seguiva quel discepolo che gesù amava, quello che nella cena si era trovato al suo fianco e gli aveva domandato: «signore, chi è che ti tradisce?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberast

Italiano

ma se tu ammonisci il malvagio ed egli non si allontana dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per il suo peccato, ma tu ti sarai salvato

Ultimo aggiornamento 2013-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Italiano

mi disse: «figlio dell'uomo, vedi che fanno costoro? guarda i grandi abomini che la casa d'israele commette qui per allontanarmi dal mio santuario! ne vedrai altri ancora peggiori»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Italiano

volgendo giosia lo sguardo intorno vide i sepolcri che erano sul monte; egli mandò a prendere le ossa dai sepolcri e le bruciò sull'altare profanandolo secondo le parole del signore pronunziate dall'uomo di dio quando geroboamo durante la festa stava presso l'altare. quindi si voltò; alzato lo sguardo verso il sepolcro dell'uomo di dio che aveva preannunziato queste cose

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Italiano

figlio dell'uomo, dì ancora ai figli del tuo popolo: la giustizia del giusto non lo salva se pecca, e l'empio non cade per la sua iniquità se desiste dall'iniquità, come il giusto non potrà vivere per la sua giustizia se pecca

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Italiano

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,404,239 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK