Results for conversus translation from Latin to Italian

Latin

Translate

conversus

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

conversus

Italian

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

peccator conversus fuerit

Italian

sí videres lectum illius

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conversus dominus respexit pettinatrice

Italian

guardò indietro

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Italian

ma quando ci sarà la conversione al signore, quel velo sarà tolto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

Italian

passando per la valle del pianto la cambia in una sorgente, anche la prima pioggia l'ammanta di benedizioni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Italian

egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Italian

poi alzai gli occhi e vidi un rotolo che volava

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu

Italian

e la mano del signore era con loro e così un gran numero credette e si convertì al signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus omnis populus ad eum dixit quis est sermo iste quem tu locutus e

Italian

tutti si voltarono verso di lui dicendo: «che vuoi dire con le tue parole?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure

Italian

ora, come mi voltai per vedere chi fosse colui che mi parlava, vidi sette candelabri d'or

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus est samuhel ut abiret ille autem adprehendit summitatem pallii eius quae et scissa es

Italian

samuele si voltò per andarsene ma saul gli afferrò un lembo del mantello, che si strappò

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conversus autem iesus et videns eos sequentes se dicit eis: "quid quaeritis?"

Italian

allora gesù si voltò e, vedendo che lo seguivano, disse:"che cercate?".

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Italian

ma subito gesù, avvertita la potenza che era uscita da lui, si voltò alla folla dicendo: «chi mi ha toccato il mantello?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor

Italian

gesù, voltatosi, la vide e disse: «coraggio, figliola, la tua fede ti ha guarita». e in quell'istante la donna guarì

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t

Italian

pietro allora, voltatosi, vide che li seguiva quel discepolo che gesù amava, quello che nella cena si era trovato al suo fianco e gli aveva domandato: «signore, chi è che ti tradisce?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberast

Italian

ma se tu ammonisci il malvagio ed egli non si allontana dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per il suo peccato, ma tu ti sarai salvato

Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Italian

mi disse: «figlio dell'uomo, vedi che fanno costoro? guarda i grandi abomini che la casa d'israele commette qui per allontanarmi dal mio santuario! ne vedrai altri ancora peggiori»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Italian

volgendo giosia lo sguardo intorno vide i sepolcri che erano sul monte; egli mandò a prendere le ossa dai sepolcri e le bruciò sull'altare profanandolo secondo le parole del signore pronunziate dall'uomo di dio quando geroboamo durante la festa stava presso l'altare. quindi si voltò; alzato lo sguardo verso il sepolcro dell'uomo di dio che aveva preannunziato queste cose

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Italian

figlio dell'uomo, dì ancora ai figli del tuo popolo: la giustizia del giusto non lo salva se pecca, e l'empio non cade per la sua iniquità se desiste dall'iniquità, come il giusto non potrà vivere per la sua giustizia se pecca

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Italian

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,428,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK