Hai cercato la traduzione di interim da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

interim

Italiano

arrivederci ancora

Ultimo aggiornamento 2021-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad interim

Italiano

frattanto

Ultimo aggiornamento 2022-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amicarum litteris interim

Italiano

lettere di amici nel frattempo

Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interim conflata sunt illa bella, quae ad internecionem post alexandri mortem gesta sunt

Italiano

analisis di alcuni grammaticale

Ultimo aggiornamento 2014-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interim hannibale vani te ad africam pax turbata est, multa hostilia ab afris facta sunt

Italiano

intanto, annibale, sei vanitoso che in africa sia turbata la pace; tanti atti di aggressione sono stati commessi dagli africani

Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italiano

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,581,260 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK