Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
itemque cetera
post taggati 'etc'
Ultimo aggiornamento 2024-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cetera
qualcosa di altro
Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut cetera
comme les autres
Ultimo aggiornamento 2013-09-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cetera desunt
Ultimo aggiornamento 2023-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recte vive cetera fumu
Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cetera classis fugerunt.
il resto della flotta fuggì.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nec cetera numina desunt
or any other powers are with us
Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da mihi animas cetera tolle
dammi le anime, toglimi il resto.
Ultimo aggiornamento 2013-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recte vive deo cetera fumus erit
Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vivitur ingenuo cetera mortis erunt
vive di altri sarà ingenuo
Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil nisi divino stabile est, cetera fumus
nulla è stabile tranne il divino, tutto il resto è solo fumo
Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
itemque tiresias ad sex usque saecula vitam produxit.
e ugualmente tiresia visse fino a 200 anni (6 generazioni).
Ultimo aggiornamento 2022-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ei mediocri virtuti opus est et mediocri fortuna ut cetera consequatur
vedrai cosa è necessario e di cosa si tratta
Ultimo aggiornamento 2022-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
poi il re di sòdoma disse ad abram: «dammi le persone; i beni prendili per te»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me
svegliati e rinvigorisci ciò che rimane e sta per morire, perché non ho trovato le tue opere perfette davanti al mio dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi
per il resto di quanto occorre per la casa del tuo dio e che spetta a te di procurare, lo procurerai a spese del tesoro reale
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quibis studiis perfectis ad universitatem yalensem transitum feci ubi inter cetera litteras latinas ex professoribus gordon williams et thoma cole didici
dove tra le altre cose ho fatto hade dopo aver completato questa laurea, o studiare latino a tutto il corpo delle leggi di yale, dal passaggio dei professori del pene è gordon: ho imparato da williams et thoma
Ultimo aggiornamento 2020-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu
quanto alle pecore, giacobbe le separò e fece sì che le bestie avessero davanti a sé gli animali striati e tutti quelli di colore scuro del gregge di làbano. e i branchi che si era così costituiti per conto suo, non li mise insieme al gregge di làbano
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
i due battenti erano di legno di ulivo. su di essi fece scolpire cherubini, palme e boccioli di fiori, che ricoprì d'oro, stendendo lamine d'oro sui cherubini e sulle palme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate
voltatevi, levate l'accampamento e andate verso le montagne degli amorrei e in tutte le regioni vicine: la valle dell'araba, le montagne, la sefela, il negheb, la costa del mare, nel paese dei cananei e nel libano, fino al grande fiume, il fiume eufrate
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: