Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
magna et generosa res
res loquens
Ultimo aggiornamento 2022-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magna et mirabilia
multa magna et difficilia sunt oratori necessaria
Ultimo aggiornamento 2020-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dies magna et amara valde
italiano
Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
etsi villa magna et pulchra est
anche se è di avere grande voce fuori dal paese,
Ultimo aggiornamento 2019-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multa magna et difficilia sunt oratori necessaria
la mia memoria tradurre
Ultimo aggiornamento 2019-08-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
multa, magna et difficilia sunt oratori necessaria
Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
ho nel cuore un grande dolore e una sofferenza continua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru
fa cose tanto grandi da non potersi indagare, meraviglie da non potersi contare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
allora vedranno il figlio dell'uomo venire su una nube con potenza e gloria grande
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid
ora questi sono tuoi servi e tuo popolo; tu li hai redenti con grande potenza e con mano forte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
alla bestia fu data una bocca per proferire parole d'orgoglio e bestemmie, con il potere di agire per quarantadue mesi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et heiulabunt super te voce magna et clamabunt amare et superiacient pulverem capitibus suis et cinere conspergentu
faranno sentire il lamento su di te e grideranno amaramente, si getteranno sulla testa la polvere, si rotoleranno nella cenere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venit autem fames in universam aegyptum et chanaan et tribulatio magna et non inveniebant cibos patres nostr
venne una carestia su tutto l'egitto e in canaan e una grande miseria, e i nostri padri non trovavano da mangiare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecitque signa atque prodigia magna et pessima in aegypto contra pharaonem et omnem domum illius in conspectu nostr
il signore operò sotto i nostri occhi segni e prodigi grandi e terribili contro l'egitto, contro il faraone e contro tutta la sua casa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
motum est autem rursus bellum et egressus david pugnavit adversus philisthim percussitque eos plaga magna et fugerunt a facie eiu
la guerra si riaccese e davide uscì a combattere i filistei e inflisse loro una grande sconfitta, sicché si dettero alla fuga davanti a lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu
«ah, signore dio, tu hai fatto il cielo e la terra con grande potenza e con braccio forte; nulla ti è impossibile
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila
davide con i suoi uomini scese a keila, assalì i filistei, portò via il loro bestiame e inflisse loro una grande sconfitta. così davide liberò gli abitanti di keila
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe
non avevo finito di profetizzare quando pelatìa figlio di benaià cadde morto. io mi gettai con la faccia a terra e gridai con tutta la voce: «ah! signore dio, vuoi proprio distruggere quanto resta d'israele?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale
in quel giorno suonerà la grande tromba, verranno gli sperduti nel paese di assiria e i dispersi nel paese di egitto. essi si prostreranno al signore sul monte santo, in gerusalemme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
plurimi etiam de sacerdotibus et levitis et principes patrum seniores qui viderant templum prius cum fundatum esset et hoc templum in oculis eorum flebant voce magna et multi vociferantes in laetitia elevabant voce
tuttavia molti tra i sacerdoti e i leviti e i capifamiglia anziani, che avevano visto il tempio di prima, mentre si gettavano le nuove fondamenta di questo tempio sotto i loro occhi piangevano ad alta voce, ma i più continuavano ad alzare la voce con il grido dell'acclamazione e della gioia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: