Hai cercato la traduzione di morietur da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

morietur

Italiano

moriremo

Ultimo aggiornamento 2021-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

intrinsecus morietur

Italiano

morire dentro

Ultimo aggiornamento 2020-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fidelitas non morietur

Italiano

ital

Ultimo aggiornamento 2023-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vita sugit et non morietur

Italiano

the life of which sucks and i will not be put to death

Ultimo aggiornamento 2019-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

morietur qui expectat vincit qui audet

Italiano

si aspetta di vincere osa a morire

Ultimo aggiornamento 2019-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietu

Italiano

egli morirà per mancanza di disciplina, si perderà per la sua grande stoltezza

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei

Italiano

se il giusto desiste dalla giustizia e fa il male, per questo certo morirà

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis hoc

Italiano

chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»

Ultimo aggiornamento 2014-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Italiano

ma morirà nel luogo dove lo condurranno prigioniero e non rivedrà più questo paese»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu

Italiano

ma ognuno morirà per la sua propria iniquità; a ogni persona che mangi l'uva acerba si allegheranno i denti»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu

Italiano

ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

Italiano

ma tu alzati, torna a casa; quando i tuoi piedi raggiungeranno la città, il bambino morirà

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu

Italiano

la spada all'esterno, la peste e la fame di dentro: chi è per la campagna perirà di spada, chi è in città sarà divorato dalla fame e dalla peste

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ova aspidum ruperunt et telas araneae texuerunt qui comederit de ovis eorum morietur et quod confotum est erumpet in regulu

Italiano

dischiudono uova di serpenti velenosi, tessono tele di ragno; chi mangia quelle uova morirà, e dall'uovo schiacciato esce una vipera

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

Italiano

perché per la vita del signore salvatore d'israele certamente costui morirà, anche se si tratta di giònata mio figlio». ma nessuno del popolo gli rispose

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

Italiano

non ci sarà più un bimbo che viva solo pochi giorni, né un vecchio che dei suoi giorni non giunga alla pienezza; poiché il più giovane morirà a cento anni e chi non raggiunge i cento anni sarà considerato maledetto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

Italiano

chi rimane in questa città morirà di spada, di fame e di peste; chi uscirà e si consegnerà ai caldei che vi cingono d'assedio, vivrà e gli sarà lasciata la vita come suo bottino

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu

Italiano

allora la faranno uscire all'ingresso della casa del padre e la gente della sua città la lapiderà, così che muoia, perché ha commesso un'infamia in israele, disonorandosi in casa del padre. così toglierai il male di mezzo a te

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Italiano

così, se il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette l'iniquità, io porrò un ostacolo davanti a lui ed egli morirà; poiché tu non l'avrai avvertito, morirà per il suo peccato e le opere giuste da lui compiute non saranno più ricordate; ma della morte di lui domanderò conto a te

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum panis vitae. patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. hic est panis de coelo descendens: si quis ex ipso manducaverit, non morietur. ego sum panis vivus, qui de cælo descendi. si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in æternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. alleluia.

Italiano

io sono il pane della vita. i vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti. questo è il pane che discende dal cielo; se uno mangia di questo pane, non morirà. io sono il pane disceso dal cielo. ma se uno mangia di questo pane vivrà in eterno: yea e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo. alleluia

Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,011,011 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK