Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mulieris meretricis facta est tibi mater
fanciulla
Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulieris meretricis facta est tibi mater,
tua madre é una zoccola
Ultimo aggiornamento 2019-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuiusdam mulieris
qualche
Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in gratiam mulieris
in favore
Ultimo aggiornamento 2022-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulieris bonae beatus vir
gesegnet ist die gute frau
Ultimo aggiornamento 2023-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu, filius meretricis, ecce adsum
eccomi!
Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quo mundabo cor tuum ait dominus deus cum facias omnia haec opera mulieris meretricis et procaci
come è stato abbietto il tuo cuore - dice il signore dio - facendo tutte queste azioni degne di una spudorata sgualdrina
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer
per questo sono state fermate le piogge e gli scrosci di primavera non sono venuti. sfrontatezza di prostituta è la tua, ma non hai voluto arrossire
Ultimo aggiornamento 2013-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
favus enim stillans labia meretricis et nitidius oleo guttur eiu
stillano miele le labbra di una straniera e più viscida dell'olio è la sua bocca
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti
ai due uomini che avevano esplorato il paese, giosuè disse: «entrate nella casa della prostituta, conducete fuori lei e quanto le appartiene, come le avete giurato»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori
il marito infatti è capo della moglie, come anche cristo è capo della chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea
in seguito giosuè, figlio di nun, di nascosto inviò da sittim due spie, ingiungendo: «andate, osservate il territorio e gerico». essi andarono ed entrarono in casa di una donna, una prostituta chiamata raab, dove passarono la notte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nescitis quoniam corpora vestra membra christi sunt tollens ergo membra christi faciam membra meretricis absi
non sapete che i vostri corpi sono membra di cristo? prenderò dunque le membra di cristo e ne farò membra di una prostituta? non sia mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex civitate autem illa multi crediderunt in eum samaritanorum propter verbum mulieris testimonium perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque fec
molti samaritani di quella città credettero in lui per le parole della donna che dichiarava: «mi ha detto tutto quello che ho fatto»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti
ecco, come l'aquila, egli sale e si libra, espande le ali su bozra. in quel giorno il cuore dei prodi di edom sarà come il cuore di una donna nei dolori del parto»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede
rispose: «bene, verrò con te; però non sarà tua la gloria sulla via per cui cammini; ma il signore metterà sisara nelle mani di una donna». debora si alzò e andò con barak a kades
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu
tutte le sue statue saranno frantumate, tutti i suoi doni andranno bruciati, di tutti i suoi idoli farò scempio perché messi insieme a prezzo di prostituzione e in prezzo di prostituzione torneranno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filium mulieris viduae de tribu nepthali patre tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem salomonem fecit omne opus eiu
figlio di una vedova della tribù di nèftali; suo padre era di tiro e lavorava il bronzo. era dotato di grande capacità tecnica, di intelligenza e di talento, esperto in ogni genere di lavoro in bronzo. egli si recò dal re ed eseguì le sue commissioni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: