Hai cercato la traduzione di nunc ergo surge et procede da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

nunc ergo surge et procede

Italiano

nunc ergo vago exit

Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surge et pugna

Italiano

Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Italiano

ma pietro lo rialzò, dicendo: «alzati: anch'io sono un uomo!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Italiano

«prendi e scendi nella bottega del vasaio; là ti farò udire la mia parola»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Italiano

io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

Italiano

che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Italiano

vedi: ora il signore ti ha scelto perché tu gli costruisca una casa come santuario; sii forte e mettiti al lavoro»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Italiano

alzati, percorri il paese in lungo e in largo, perché io lo darò a te»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Italiano

ora, figli, ascoltatemi: beati quelli che seguono le mie vie

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

Italiano

dio venne la notte a balaam e gli disse: «se quegli uomini sono venuti a chiamarti, alzati e và con loro; ma farai ciò che io ti dirò»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ib

Italiano

perciò sappiate bene che morirete di spada, di fame e di peste nel luogo in cui desiderate andare a dimorare»

Ultimo aggiornamento 2012-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo dic mihi sub qua arbore conprehenderis eos loquentes sibi qui ait sub prin

Italiano

dimmi dunque, sotto quale albero li hai trovati insieme?». rispose: «sotto un leccio»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Italiano

ora, signore, la parola che hai pronunciata riguardo al tuo servo e alla sua casa, confermala per sempre e fà come hai detto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu

Italiano

ora ascolta, dio nostro, la preghiera del tuo servo e le sue suppliche e per amor tuo, o signore, fà risplendere il tuo volto sopra il tuo santuario, che è desolato

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo facite quoniam dominus locutus est ad david dicens in manu servi mei david salvabo populum meum israhel de manu philisthim et omnium inimicorum eiu

Italiano

ora mettetevi al lavoro, perché il signore ha detto e confermato a davide: per mezzo di davide mio servo libererò israele mio popolo dalle mani dei filistei e dalle mani di tutti i suoi nemici»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo timete dominum et servite ei perfecto corde atque verissimo et auferte deos quibus servierunt patres vestri in mesopotamia et in aegypto ac servite domin

Italiano

temete dunque il signore e servitelo con integrità e fedeltà; eliminate gli dei che i vostri padri servirono oltre il fiume e in egitto e servite il signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Italiano

or dunque, perché continuate a tentare dio, imponendo sul collo dei discepoli un giogo che né i nostri padri, né noi siamo stati in grado di portare

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

Italiano

quindi saul ordinò ai suoi ministri: «dite di nascosto a davide: ecco, tu piaci al re e i suoi ministri ti amano. su, dunque, diventa genero del re»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

Italiano

zebach e zalmunna dissero: «suvvia, colpisci tu stesso, poiché qual è l'uomo, tale è la sua forza». gedeone si alzò e uccise zebach e zalmunna e prese le lunette che i loro cammelli portavano al collo

Ultimo aggiornamento 2013-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

Italiano

ora voi pensate di imporvi sul regno del signore, che è nelle mani dei figli di davide, perché siete una grande moltitudine e con voi sono i vitelli d'oro, che geroboamo vi ha fatti come dei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,700,233 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK