Hai cercato la traduzione di onera da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

onera

Italiano

vengono

Ultimo aggiornamento 2020-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ptm onera

Italiano

carico ptm

Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

onera, et honorem,

Italiano

ori

Ultimo aggiornamento 2017-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aptus ad onera ferenda

Italiano

dal lavoro

Ultimo aggiornamento 2020-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Italiano

gli egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Italiano

portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di cristo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec sunt onera eorum portabunt tabulas tabernaculi et vectes eius columnas et bases earu

Italiano

ciò è quanto è affidato alla loro custodia e quello che dovranno portare come loro servizio nella tenda del convegno: le assi della dimora, le sue stanghe, le sue colonne, le sue basi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex capite incapacitatis matrimonialia onera accipiendi ac sustinendi ex parte viri ob causas naturae psichicae

Italiano

parte di

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr

Italiano

il re di egitto disse loro: «perché, mosè e aronne, distogliete il popolo dai suoi lavori? tornate ai vostri lavori!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover

Italiano

legano infatti pesanti fardelli e li impongono sulle spalle della gente, ma loro non vogliono muoverli neppure con un dito

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine

Italiano

a terra è bel, rovesciato è nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu

Italiano

ora, se mi ascolterete sul serio - dice il signore - se non introdurrete nessun peso entro le porte di questa città in giorno di sabato e santificherete il giorno di sabato non eseguendo in esso alcun lavoro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi

Italiano

quando aronne e i suoi figli avranno finito di coprire il santuario e tutti gli arredi del santuario, al momento di muovere il campo, i figli di keat verranno per trasportare quelle cose; ma non toccheranno le cose sante, perché non muoiano. questo è l'incarico dei figli di keat nella tenda del convegno

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Italiano

cazaèl gli andò incontro prendendo con sé, in regalo, tutte le cose più squisite di damasco, con cui caricò quaranta cammelli. arrivato, si fermò davanti a lui e gli disse: «tuo figlio, ben-hadàd, re di aram, mi ha mandato da te con la domanda: guarirò o no da questa malattia?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,203,174 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK