Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
proeliis
battaglie
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in proeliis
che
Ultimo aggiornamento 2019-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
compluribus proeliis
un certo numero di uccisi:
Ultimo aggiornamento 2020-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in acribus proeliis
paludi locali
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
in proeliis non semper
non sine labore
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domini parvulis parma domus
le piccole battaglie
Ultimo aggiornamento 2018-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quique in proeliis periculisque versantur
chacun d'entre eux dans les combats et les dangers
Ultimo aggiornamento 2013-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ita ex levibus proeliis superior discessit
fabio è sempre emerso come il vincitore, in alcuni scontri insignificanti,
Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iucundae fabulae ab avia parvulis puellis narrantur
Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in proeliis pedestribus hostes a romanis profligati sunt
nella battaglia della fanteria del nemico sono stati messi in fuga dai romani,
Ultimo aggiornamento 2020-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu
per dare agli inesperti l'accortezza, ai giovani conoscenza e riflessione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in proeliis saepe accidit ut, qui fugiant vitam cinsevandi gratiā
è successo che nelle battaglie, pensò, chi è a fuggire a nostra volta la vita dei cinsevandi
Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnis vero iuda stabat coram domino cum parvulis et uxoribus et liberis sui
tutti gli abitanti di giuda stavano in piedi davanti al signore, con i loro bambini, le loro mogli e i loro figli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aedificate ergo urbes parvulis vestris et caulas ac stabula ovibus ac iumentis et quod polliciti estis implet
costruitevi pure città per i vostri fanciulli e ovili per i vostri greggi, ma fate quello che la vostra bocca ha promesso»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita
ma quelli si avvicinarono a lui e gli dissero: «costruiremo qui ovili per il nostro bestiame e città per i nostri fanciulli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
absque uxoribus et parvulis ac iumentis novi enim quod plura habeatis pecora et in urbibus remanere debebunt quas tradidi vobi
soltanto le vostre mogli, i vostri fanciulli e il vostro bestiame (so che di bestiame ne avete molto) rimarranno nelle città che vi ho date
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t
in quello stesso istante gesù esultò nello spirito santo e disse: «io ti rendo lode, padre, signore del cielo e della terra, che hai nascosto queste cose ai dotti e ai sapienti e le hai rivelate ai piccoli. sì, padre, perché così a te è piaciuto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere singulisque legionibus singulos legatos caesar discedere nisi munitis castris vetuerat.
che cosa si
Ultimo aggiornamento 2021-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de antiquis deis a multis libris narratur. di deaeque in monte olympo ab antiqua fama collocabantur. praecipue minervam, sapientiae deam, romani colebant: ei mira templa simulacraque dicaverunt ac ob romanorum copiarum victoriam templa eius splendidis coronis decoraverunt. nam di, sicut et graeci et romani credebant, auxilium in proeliis portabant vitamque piorum virorum servabant. ita deorum auxilio graeci, post cruentum decem (“ di dieci”) annorum bellum, ad vict
u testo attraverso following. gli antichi dèi dei molti libri pubblicati. per gli dèi e dee della antica tradizione della fama del posto insieme sul monte olimpo. in particolare, che minerva, la dea della saggezza, i romani culto: ma da lui una meravigliosa vittoria delle forze dei romani, a causa delle sue tempie, e costosi e splendidi templi delle apparizioni della beata, corone. in realtà, zione, e dai greci e romani erano di fede portasse la vita della divina degli uomini, e guardare mantenuto su se stessi nelle battaglie. così gli dei per aiutare i greci, dopo una decina di sanguinosa ( "gli dei sono morti") vecchia guerra per la manutenzione
Ultimo aggiornamento 2020-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta